ისტორიაში პირველად: ფალიაშვილის ოპერა „აბესალომ და ეთერი“ იტალიურ ენაზე აჟღერდა

როგორც კულტურის სამინისტროში აღნიშნეს, ეს არის თბილისის ოპერის თეატრის კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი საერთაშორისო პროექტი, რომელიც „ოქროს ასოებით ჩაიწერება ქართული მუსიკის ისტორიაში“.
Sputnik
თბილისი, 16 სექტემბერი — Sputnik. იტალიის ქალაქ კატანიაში, Massimo Bellini თეატრის სცენაზე ზაქარია ფალიაშვილის ოპერა „აბესალომ და ეთერის“ პრემიერა იტალიურ ენაზე შედგა, იუწყება საქართველოს კულტურის სამინისტრო.
„აბესალომ და ეთერი“ ფალიაშვილის ოთხმოქმედებიანი ოპერაა, რომლის ლიბრეტოც შუა საუკუნეების ქართული თქმულება „ეთერიანის“ მოტივებზე, შოთა რუსთაველის „ვეფხისტყაოსნისა" და ილია ჭავჭავაძის ლექსების გამოყენებით, პეტრე მირიანაშვილმა შექმნა - კომპოზიტორს მის შემოქმედებაში ყველაზე მთავარი ოპერის შექმნაზე 15 წელი დასჭირდა.
„მასიმო ბელინის თეატრის სცენაზე ზაქარია ფალიაშვილის ოპერა „დაისის“ ტრიუმფალური წარმატებიდან ერთი წლის შემდეგ, კიდევ ერთი ქართული ოპერის გაჟღერება უფრო მეტად გააძლიერებს შემოქმედებით კავშირს საქართველოსა და იტალიას შორის“, - ნათქვამია განცხადებაში.
როგორც კულტურის სამინისტროში აღნიშნეს, ეს არის თბილისის ოპერის თეატრის კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი საერთაშორისო პროექტი, რომელიც „ოქროს ასოებით ჩაიწერება ქართული მუსიკის ისტორიაში“.
საგულისხმოა, რომ ქართველ მომღერლებთან ერთად სპექტაკლში მონაწილეობას მიიღებს ბელინის თეატრის გუნდი (ქორმაისტერი ლუიჯი პეტროციელო) და ორკესტრი. ცეკვებს კი შეასრულებს ფლორენციაში არსებული ქართული ცეკვების ანსამბლი „ნანილა“.
სპექტაკლის მუსიკალურ ნაწილს დირიჟორი ზაზა აზმაიფარაშვილი უძღვება. მსახიობებთან დამდგმელი-რეჟისორი გოჩა კაპანაძე მუშაობს. სცენოგრაფია ლუმგული მურუსიძეს ეკუთვნის, კოსტიუმების მხატვარი ესტერ მარტინია.
ზაქარია ფალიაშვილის ოპერა „აბესალომ და ეთერის“ პრემიერა თბილისში 1919 წელს შედგა.